Wow, a lot of information here. Much to unpack:
Google translate makes the grammar a little confusing, but the Q and A was especially interesting:
"Q: A messy story, how much can be put into practical use at the shortest ?
A: The target is within 10 years, but it is wound around and the target is at least 0 years .
I haven't disclosed the 〇 part because it ’s bad, but I ’ll just say that it ’s not at least a couple of years.
Q: How much is the price expected ? Is 10 times the actual flocking unit price real?
A: The prospect of 10 times the unit cost of flocking at present is a good line . The cost of cultivating hair follicle cells is very high, and even if it is put to practical use, it will initially cost tens of millions of yen."
U